Nasjonalsangen til Chile for barn

I 1847 den chilenske poeten Eusebio Lillo komponerte Chile Anthems , på samme måte som Ramón Carnicer samarbeidet for å skape musikk. Denne sangen består av et kor og seks stanser, og sammen med flagget er skjoldet og rosettet en del av de mest symbolske nasjonale symbolene i Chile. Ved denne anledningen Guiainfantil.

I 1847 den chilenske poeten Eusebio Lillo komponerte Chile Anthems , på samme måte som Ramón Carnicer samarbeidet for å skape musikk. Denne sangen består av et kor og seks stanser, og sammen med flagget er skjoldet og rosettet en del av de mest symbolske nasjonale symbolene i Chile.

Ved denne anledningen Guiainfantil. com presenterer brevet av Chiles National Anthem for barn, så du kan øve det med barna dine.

nasjonalsangen til Chile for barn

Jeg Stanza

har opphørt blodig kamp, ​​

og er bror går inntrenger,

tre århundrer vaske skam

kampene i ærefeltet.

Slave går doblegábase

gratis på sist, triumferende utseende,

Frihet er arv av den modige,

ydmyker seier for hans føtter.

II Stanza

Alza, Chile, plettfritt pannen,

erobret ditt navn i kamp, ​​

alltid edel, konstant og modig,

Jeg fant sønner av Cid.

Må din stille frihetskrone,

kunsten, industrien og freden,

og triumferende sanger synge,

for å skremme den dristige despotien.

Stanza III

Dine navn, tapre soldater,

som har vært Chile bra,

våre hjerter lede dem registrert,

vil vite våre barn også.

Sean dem gråte av døden,

Vi lanserer marsj å håndtere,

og ringing i munnen på fortet,

alltid gjøre tyrannen skjelve.

Stanza IV

Hvis du har tenkt utlandet canyon,

vår våget invadere folks,

punkt kle av stål,

og kjenner seier eller død.

med sitt blod Araucano stolte,

arv testamenterte oss verdien

og ikke riste sverd i hånd,

Chile forsvarte æren.

V Stanza

Puro Chile, er blå himmel,

Pure brisen blåse over deg,

og dine broderfeltet blomster,

er glad kopi av Eden.

Majestic er White Mountain,

bolverk ga deg av Herren,

og havet som bader du stille,

lover deg fremtiden prakt.

VI Stanza

De galas, å, Faderland! , de blomstene, som dekker din feraz jord,

aldri bli invadert av invaders,

med din skyggefred vil dekke dem.

Våre kister blir din høyborg,

med ditt navn kjent nederlag,

eller edle strålende banner,

vil se oss kjempe fall.

Choir

Sweet Homeland, motta stemmer,

som Chile i ditt hjerte svarte.

Den eller graven vil være fri,

eller asyl mot undertrykkelse.

at graven skal være fri,

eller asyl mot undertrykkelsen,

den eller graven vil være fri,

eller asyl mot undertrykkelsen,

eller asyl mot undertrykkelse,

eller asyl mot undertrykkelse.