Den stygge ællingen. Tradisjonelle historier i engelsk for barn

Vi introduserer engelsk denne tradisjonelle historien for din barn lærer å leke. En vakker versjon av den klassiske historien av Hans Christian Andersen fortalte på engelsk, slik at du kan lære dette språket til barna dine. En morsom historie på engelsk som du kan lese til barna dine for å lære engelsk mens du har det gøy.

Vi introduserer engelsk denne tradisjonelle historien for din barn lærer å leke. En vakker versjon av den klassiske historien av Hans Christian Andersen fortalte på engelsk, slik at du kan lære dette språket til barna dine.

En morsom historie på engelsk som du kan lese til barna dine for å lære engelsk mens du har det gøy. Tradisjonelle historier er ideelle for å lære engelsk til barn på en enkel og læreriktig måte.

The Ugly Duckling. Engelske historier

En gang på en gammel gård, bodde på andfamilie , og Mother Duck hadde satt på en kobling av nye egg. En fin morgen, eggene klekket ut og ut poppet seks chirpy ørn.

Men ett egg var større enn resten, og det luktet ikke. Mor Duck kunne ikke huske å legge det syvende egget. Hvordan kom det dit? TOCK! TOCK! Den lille fangen spisset inne i skallet hans.

- "Teller jeg eggene feil?"

Mor Duck lurte på. Men før hun hadde tid til å tenke på det, klarte det siste egget til slutt.

En merkelig ser duckling med grå fjær som burde ha vært gul, stirret på en bekymret mor. Ducklings vokste raskt, men mor duck hadde en hemmelig bekymring.

- "Jeg kan ikke forstå hvordan denne grimme duckling kan være en av mine!" Hun sa til henne, rystet på hodet mens hun så på hennes siste født.

Vel, den grå duckingen var absolutt ikke pen, og siden jeg har vært langt mer enn hans brødre, vokste jeg ut av dem. Da dagene gikk forbi, ble den fattige grimme andelen mer og mer ulykkelig. Brødrene hans ville ikke leke med ham, han var så klumpete, og hele gården klarte bare å le av ham.

Engelsk historie for barn

Jeg har følt meg trist og ensom, mens Mother Duck gjorde sitt beste for å konsolere ham.

- "Dårlig liten stygg duckling!" Hun ville si "Hvorfor er du så forskjellig fra de andre?"

Og den stygge andengen føltes verre enn noensinne. Jeg har i hemmelighet gråt om natten. Jeg følte ingen ville ha ham.

- "Ingen elsker meg, de plager meg alle! Hvorfor er jeg annerledes enn mine brødre?"

Så en dag, ved soloppgang, har jeg løpt bort fra gården. Jeg stoppet ved en dam og begynte å stille spørsmål til alle de andre fuglene.

- "Vet du om noen ørn med grå fjær som meg?"

Men alle rystet på hodene sine.

- "Vi kjenner ikke noen så stygg som deg."

Den stygge andengen mistet ikke hjertet, og fortsatte å gjøre henvendelser.Han gikk til en annen dam, hvor et par store gjess ga ham det samme svaret på hans spørsmål. Hva mer, de advarte ham

- "Ikke bo her Go away Det er farlig Det er menn med våpen rundt her!.!"

The andungen var lei meg jeg noensinne har forlatt tunet ADH.

Så en dag tok hans reiser ham nær en gammel countrywoman hytte. Tenker at han var en svindel, hun fanget ham.

- "Jeg legger dette i en hutch, jeg håper det er en kvinne og legger masse egg!" sa den gamle kvinnen, hvis syn var dårlig.

Men den stygge andingen la ikke et eneste egg. Hønen holdt skremmende ham.

-

Og katten satte i:

- "Hee Hee I "Bare vent Hvis du ikke legge egg, så blir den gamle kvinnen vri nakken og pop du i potten!"! ! håper kvinnen kokker deg, så jeg kan gnage på bein "

de fattige stygge andungen var så redd at jeg mistet appetitten, men den gamle kvinnen holdt stuffing ham med mat og brummende

-" Hvis du vil ikke legge egg, i hvert fall skynde seg og bli plump! "

-" Åh, kjære meg! " stønnet den nå reddede ildlingen. "Jeg skal dø av skremsel først! Og det gjorde jeg håper noen ville elske meg!"

Så kom jeg en natt og fant hekkedøren åpen, jeg rømte.

Igjen var han helt alene. Han flyktet så langt unna som han kunne, og ved daggry fant jeg meg i en tykk sjøbøtte.

- "Hvis ingen ønsker meg, vil jeg gjemte her for alltid"

Det var rikelig med mat, og andungen Begynte å føle seg litt gladere, selv om jeg var ensom.

En dag ved soloppgang så han en flukt vakker fuglvinge overhead. Hvit, med lange, slanke nakke, gule nebber og store vinger, vandret de i sør.

Tradisjonell historie å lese før søvn

- "Hvis bare jeg kunne se ut som dem, bare for en dag!" sa andengen, beundringsverdig.

Vinteren kom og vannet i reed-sengen frøs. Den dårlige ællingen dro hjem for å søke mat i snøen. Jeg har gått utslitt til bakken, men en bonde fant ham og satte ham i sin store jakkelomme.

- "Jeg skal ta ham hjem til mine barn." De vil passe på ham, "Dårlig ting, han er frossen!"

Ankelen ble dusjet med vennlig omsorg på bondenes hus. På den måten kunne den grimme andelen overleve den bittert kalde vinteren.

Men ved våren, hadde jeg vokst så stor bonde besluttet at

"Jeg vil frigjøre ham i september ved dammen"

Det var da andungen så seg selv speiler seg i vannet.

-

Flyturen fra

svaner bevinget nordover igjen og gled videre til dammen "Godhet Hvordan har jeg forandret jeg nesten ikke kjenner meg!". Da engen så dem, skjønte jeg at jeg var en av deres slag, og snart ble venner. - "Vi er svaner som deg!" sa de hjertelig.

- "Hvor har du gjemt deg?"

- "Det er en lang historie," svarte den unge svanen, fortsatt forbløffet.

Nå har jeg swam majestetisk med sine medsvare.

En dag hørte jeg barn på elvebredden utrope: "Se på den unge svanen! Han er enden av dem alle!" Og han brøt nesten med lykke.

ENDEN

Hvis du likte det, er det mange flere historier på engelsk for barn.