Epaminondas. Stories for Children

Epaminondas hadde en oldemor som kokte deilig mat. Epaminondas likte å gå for å se henne, fordi hun alltid ga henne noe å ta med hjem. En dag da Epaminondas gikk til hennes bestemor, hun kjørte en rik kake, og Epaminondas ga et stykke å spise. Da han gikk ut, ville hans bestemor tegne ham: - Epaminondas, ta et stykke kake til din mor.

Epaminondas hadde en oldemor som kokte deilig mat. Epaminondas likte å gå for å se henne, fordi hun alltid ga henne noe å ta med hjem. En dag da Epaminondas gikk til hennes bestemor, hun kjørte en rik kake, og Epaminondas ga et stykke å spise. Da han gikk ut, ville hans bestemor tegne ham:

- Epaminondas, ta et stykke kake til din mor.

Kaken Epaminondas

Epaminondas tok ham i sine små hender og trakk stykke kake så hardt at han ikke er tapt og kjørte hele veien hjem. Da moren så ham, sa han:

- Hva er det, Epaminodas?

Og Epaminondas svarte:

- En kake, mor. Bestemoren har sendt den til deg.

- Kake! hans mor ropte. Epaminondas, vet du ikke at han ikke får en kake sånn? Neste gang bestemor du et stykke kake, sette deg på hatten, og deretter plassere hatten på hodet og gå hjem. Kan du høre meg, Espaminondas?

Epaminondas sa: "Ja, mamma." Neste gang Epaminondas gikk for å se henne bestemor, var hun visping melk og ga ham litt frisk smør å ta din mor. Epaminondas husket sin mors ord og fulgte dem. Han satte smørdelen i hatten, la hatten på hodet og gikk hjem.

Det var en varm dag, og snart begynte smøret å smelte. Det dryppet og droppet og dryppet. Smøret gikk inn i ørene hans, øynene, ryggen hans og jeg fortsatte å dryppe. Da han kom til huset, hadde Epaminondas ikke lenger smør i hatten. Det hadde smeltet helt. Hans mor da han så ham spurte:

- Epaminondas, hva dripper fra hatten din?

- Smør, Mamma. Bestemor sender den til deg.

Smøret som Epaminondas gir

- Smør! ! hans mor ropte. Ay Epaminondas! Vet du ikke at smør ikke blir sånn? Neste gang skal du pakke det i et kålblad og avkjøle det i fontensvannet. Når du har gjort det, holder du smøret i hendene og går hjem. Kan du høre meg, Epaminondas?

Og Epaminondas sa: 'Ja, mamma.'

Neste gang Epaminondas gikk for å se sin bestemor, gjorde hun ikke en kake, og heller ikke å kaste bort melk. Hun satt på stolen som vevde ull. Hans bestemor sa:

- Epaminondas, se i skogen, og du vil se noe du vil like.Epaminondas så inn i skogen, og der fant han fire hund hvalpe. Han spilte med dem hele ettermiddagen, og da han kom hjem, ga sin bestemor ham en. Epaminondas husket hva moren hadde fortalt ham, og pakket hvalpen i et stort kålblad, tok det til fontenen og avkjølt det i vannet. Så tok han det i hendene og kom hjem. Da moren så ham, sa han:

- Epaminondas, hva har du i dine hender?

- En hund valp, mamma.

Epaminondas hundvalp

- En hundvalp! hans mor ropte. Ay Epaminondas! Det er ikke en måte å bære en valp på. Valpene legges i søvn og de er bundet med et tau rundt halsen. Kan du høre meg, Epaminondas?

- Ja, mamma.

Epaminondas forsto hva hans mor fortalte ham og la et stykke snor i bukselommen og han var klar.

Neste dag spurte Epaminondas mor ham om å komme til brød til middag. Han spurte Epaminondas om å løpe til bestemors hus for å be om et brød brød til middag. Epaminondas, på en gang, begynte å løpe.

Granny ga Epaminondas et nybakte og veldig sprø brød. Denne gangen visste Epaminondas hva han måtte gjøre. Han tok stolt tauet som ble lagret i bukselommen og bundet brødbrødet til henne. Så satte han brødet på bakken og bundet det til tauet trakk det til han kom til huset sitt. Da han kom til huset hans, så moren seg overrasket over det som Epaminondas hadde på seg, knyttet til enden av tauet:

- Hva bringer du der, Epaminondas?

- Brød, mamma. Det er brødet som bestemor ga meg.

Brød til Epaminondas middag

- Ay, Epaminondas, Epaminondas! Nå har vi ikke brød til middag. Jeg kommer til å måtte se litt ut. Hans mor kom inn i huset, satte på lue, og da han kom ut sa han:

- Epaminondas, ser du de tre kjøttpattiene jeg legger på døren for å kjøle dem ned? Vær forsiktig, hører du meg, Epaminondas? Vær forsiktig der du legger foten din med disse empanadene.

- Ja, mamma.

Hans mor gikk på jakt etter brød. Epaminondas gikk til døren og lente seg ut. Han husket hva moren hadde fortalt ham og hvor forsiktig han burde være med empanadasene. Så satte han foten midt i hver av empanadene. Da moren kom hjem med brød, var det ingen empanadas til middag. Hans mor ble veldig sint. Det er ikke kjent hva som skjedde neste, hva moren gjorde til middag. Det som er kjent er at Epaminondas var sakte å forstå hva sin mor spurte om lenge.

Og fargerikt rødt, denne historien er nesten over ...

Videoen av Epaminondas fortelleren