Kunsten til kalligrafi. Short Story kinesisk

The art of kalligrafi er en kinesisk novelle som lærer barn som ikke trenger å skryte av evner som man har hvis de fortsetter å jobbe med dem for å bli bedre og bedre. Xian Zhi var sønn av den berømte kalligrafen Yi Zhi. Da faren hans arbeidet i studiet, brukte den lille til å vurdere hvordan han spore ideogrammer på rispapir.

The art of kalligrafi er en kinesisk novelle som lærer barn som ikke trenger å skryte av evner som man har hvis de fortsetter å jobbe med dem for å bli bedre og bedre.

Xian Zhi var sønn av den berømte kalligrafen Yi Zhi. Da faren hans arbeidet i studiet, brukte den lille til å vurdere hvordan han spore ideogrammer på rispapir. Litt etter litt har sønnen også skaffet seg vaner med å skrive. Etter noen måneder utviklet han seg så mye at venner og naboer begynte å prise ham uopphørlig. Den lille gutten følte seg selv og trodde han var en god kalligrafar.

Kinesisk historie: Kallenigrafiens kunst

En dag skrev han et dusin tegn og viste dem til sin far, og ventet ham å rose ham. Etter å ha undersøkt det for et øyeblikk, gjorde den berømte kalligrafen, som hadde merket forfengelighet av sin sønn , ingen kommentar. Han tok penselen og la et lite slag på et ideogram, forvandlet det til en annen karakter, og sa:

- Vis det til din mor, la oss se hva det står.

Den lille gutten gikk for å finne sin mor og ventet på en oppmuntrende forsøk.

Selv om damen ikke var en kalligrafer, forsto hun teknikken til den kunsten og pleide å utstede noen svært nøyaktige meninger om det. Etter å ha sett et øyeblikk arbeidet til sin sønn, sa han:

- har kommet, men du trenger mye for å få verve og perfeksjon av hans håndskrift. I dette tegnet du har skrevet, er bare denne linjen mye som hans stil, og har ingenting annet å gjøre sa, sette fingeren rett på slaget du nettopp la kalligraf.

Flau, gutten gikk til sin far og spurte:

- Etter så mange dager med praksis, hvorfor har ennå ikke vært i stand til å mestre den hemmelige kunsten din?

- Det er veldig enkelt, sønn, ser du glassene som er på gården? Da jeg begynte å lære kalligrafen, fortalte de meg at de atten krukkene måtte fylles med vann. Og dagen da vannet gikk tom for å lage blekk til øvelsene, ville det være en god kalligrafar. Jeg gjorde det, derfor skriver jeg bedre .

Uten å si et annet ord forsto gutten perfekt. Han løp til terrassen og hele morgenen jobbet han med å fylle de store glassene med vann. Han begynte å praktisere dag og natt.

Tjue år senere, da han tappet den siste dråpe vann, nådde han en slik mestring av kinesisk kalligrafi som ble innviet som 'hellig av Brushes'.

END